首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

送孟东野序原文及翻译

2025-05-16 04:40:09

问题描述:

送孟东野序原文及翻译,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-05-16 04:40:09

《送孟东野序》是唐代文学家韩愈创作的一篇经典散文。文章以送别友人孟郊为背景,不仅表达了深厚的友情,还蕴含了对孟郊诗歌才华的高度评价以及对其人生道路的深切关怀。

原文如下:

大凡物不得其平则鸣:草木之无声,风挠之鸣;水之无声,风荡之鸣。其跃也,则非风之罪。夫天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观子之文,亦有浩然之气焉。其气充乎其中而外见于辞章之间,故其诗虽奇而不失其正,虽险而不失其度。盖尝闻之:诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗。情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。子之诗,盖亦出于此乎?

予少时读子之诗,常感其深沉蕴藉,意在言外。今既长,复读之,益觉其妙不可言。子之才,固已卓然冠绝一时矣。然而,子之志高而行远,未免有时流之讥。盖世之君子,多以小节绳人,而不知大节所在。子独不然,守其道而不变,虽遭谤毁,犹自若也。此所以能成其大也。

译文如下:

一般来说,事物得不到平衡就会发出声音:草木没有声音,风吹过就发出声响;水流无声,风鼓动它就发出声音。它的跳跃,并不是因为风的过错。上天如果要赋予一个人重大使命,一定会让他内心痛苦,身体劳累,饥饿折磨他的肉体,使他贫困,行为受到阻碍和混乱,以此来锻炼他的意志,增强他的能力。一个人常常犯错之后才能改正,内心困扰,思虑阻塞后才能有所作为,表现在脸色上,流露在言语中,才能被人理解。在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外来威胁,这样的国家往往容易灭亡。这样就知道忧患可以使国家生存,安逸享乐却会导致国家衰败。

孟子说:“我善于培养我的浩然之气。”如今看到您的文章,也有这种浩然之气。这股气充满在他的心中,通过辞章表现出来,因此您的诗虽然奇特但不失端正,虽然艰险但不失分寸。我曾经听说:诗是表达志向的,内心的想法称为志,用语言表达出来就是诗。情感在心中激荡,通过言语表现出来,言语不足以表达时就会叹息,叹息不足以表达时就会吟唱,吟唱还不足以表达时,就会情不自禁地手舞足蹈。您的诗大概也是出于这样的原因吧?

我年轻的时候读您的诗,常常被其深沉含蓄所感动,意味深长,意在言外。现在我已经长大成人,再读您的诗,更加觉得其美妙难以言表。您的才华,确实已经超群出众,超越了一时的文坛。然而,您的志向高远,追求卓越,难免会遭到世俗之人的批评。世间所谓的君子,大多用细枝末节去衡量别人,却不知道真正重要的大节在哪里。您与众不同,坚守自己的原则而不改变,即使遭受诽谤攻击,依然泰然处之。这就是为什么您能够取得如此成就的原因啊!

以上是对《送孟东野序》原文及其翻译的一个简要介绍。这篇作品不仅展现了韩愈深厚的文学功底,同时也传递了他对朋友深深的敬意与鼓励。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。