首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

孙叔敖纳言文言文翻译

2025-05-16 12:02:29

问题描述:

孙叔敖纳言文言文翻译,蹲一个热心人,求不嫌弃我笨!

最佳答案

推荐答案

2025-05-16 12:02:29

孙叔敖是春秋时期楚国的一位贤臣,以其清廉正直和善于听取意见而闻名。他的故事在《吕氏春秋》中有所记载。以下是该文的翻译:

孙叔敖为楚令尹,一老父衣粗布,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后来吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去也,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”

翻译如下:

孙叔敖担任楚国的宰相时,有一天,一位穿着粗布衣服的老者前来拜访,并且没有表示祝贺,而是吊唁似的来了。孙叔敖整理好自己的衣冠后接见了他,并问道:“楚王不了解我的德行浅薄,让我承担治理国家的重任,大家都来祝贺我,唯独您今日却前来吊唁,难道有什么特别的原因吗?”

老人回答说:“当然有原因。当你地位尊贵却对他人傲慢无礼时,百姓就会远离你;当你官职高升却滥用权力时,君主也会厌恶你;当你俸禄丰厚却不知满足时,灾祸就会降临到你身上。”

听到这些话,孙叔敖恭敬地再次行礼说道:“非常感谢您的教导,请继续赐教。”

这个故事告诉我们,一个人无论身处何位,都应当保持谦逊的态度,避免骄傲自满,这样才能赢得人民的支持与尊重,同时也能避免招致不必要的麻烦。孙叔敖虚心接受批评并感激对方的忠告,这体现了他作为一位优秀领导者的品质。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。