首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

满江红岳飞全文翻译

2025-05-26 17:25:30

问题描述:

满江红岳飞全文翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 17:25:30

原文:

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切!

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?

驾长车踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

翻译:

我愤怒得头发直竖,顶起了帽子,独自倚靠在栏杆旁,看着外面的风雨渐渐停息。

抬头远眺,不禁仰天长啸,心中充满了强烈的报国之志。

三十年来的功名如同尘土般微不足道,八千里的征途伴随着云和月。

不要虚度年华,等到头发花白才后悔,徒增悲伤!

靖康之变带来的耻辱还未洗刷,作为臣子的愤恨何时才能消除?

我要驾驶战车踏平贺兰山的缺口。

满怀壮志,饿了就吃敌人的肉,谈笑间渴了就喝敌人的血。

等待时机成熟,重新收复失地,再向朝廷报告胜利的消息。

岳飞的这首词不仅展现了他个人的英雄气概,也反映了当时整个民族的抗争精神。岳飞以忠诚和勇敢闻名于世,他的事迹至今仍激励着无数人。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。