首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

渑池之会文言文翻译

2025-06-03 04:34:29

问题描述:

渑池之会文言文翻译,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 04:34:29

《渑池之会》出自《史记·廉颇蔺相如列传》,讲述了赵国与秦国之间的一次重要外交事件。当时,赵惠文王时期,秦昭襄王欲与赵王会面,以示友好。然而,这次会面背后却隐藏着复杂的权力博弈。

原文如下:

赵惠文王时,秦昭襄王欲与赵王会于渑池。秦王使使者谓赵王曰:“寡人愿与赵王为好,相期于渑池。”赵王畏秦,欲往。蔺相如进谏曰:“不可!夫秦虎狼之国也,其意常在吞并天下。今若往,必有不测之患。”赵王不听,遂行。

至渑池,秦王置酒,酒酣,秦王请赵王鼓瑟,赵王鼓瑟。蔺相如乃进曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缶,以相娱乐。”秦王怒,不肯击缶。蔺相如持缶而跽,曰:“五步之内,相如虽驽,独不能击秦王乎?”秦群臣皆怒,欲刃相如。相如张目叱之,秦群臣不敢动。

于是秦王不怿,为一击缶。蔺相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶。”秦亦令赵御史书曰:“某年月日,赵王为秦王击缶。”酒既阑,秦王终不成赵王归国之约,而赵王亦安然还国。

译文如下:

在赵惠文王的时候,秦昭襄王想要邀请赵王到渑池会面。秦王派遣使者对赵王说:“我希望和赵王结成友好关系,在渑池相见。”赵王害怕秦国的强大,打算前往。蔺相如劝阻道:“不可以去!秦国是像虎狼一样的国家,它的心思总是想着吞并其他国家。如果我们去了,恐怕会有意想不到的危险。”但赵王没有听从蔺相如的建议,还是决定前往。

到达渑池后,秦王设宴款待。酒喝得正高兴时,秦王请求赵王弹瑟,并让赵王演奏。蔺相如随即上前说道:“我听说秦王擅长演奏秦地音乐,请允许我也为您表演一下击缶,这样可以增添乐趣。”秦王听了很生气,拒绝了蔺相如的要求。蔺相如拿着缶站起身来,严肃地说:“在我五步之内,即使我能力有限,也足以伤害到您!”秦王身边的侍卫们顿时愤怒起来,想要拔剑刺杀蔺相如。蔺相如瞪大眼睛大声呵斥他们,吓得那些侍卫都不敢轻举妄动。

最终,秦王勉强敲了一下缶。蔺相如回头招呼赵国的史官记录下这件事:“某年某月某日,秦王为赵王敲击了缶。”同时,他也命令赵国史官写下同样的话:“某年某月某日,赵王为秦王敲击了缶。”宴会结束后,秦王虽然心中不满,但他并没有兑现之前承诺给赵王的安全保障。尽管如此,赵王依然安全返回了赵国。

这个故事展示了蔺相如机智勇敢的一面,他在关键时刻保护了赵国的利益,避免了国家蒙受更大的损失。同时也反映了当时国际关系中的复杂性和不确定性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。