最新《闲居初夏午睡起》注释及译文 《闲居初夏午睡起》翻译
在炎炎夏日的午后,诗人杨万里以细腻的笔触描绘了闲适生活的美好景象。这首《闲居初夏午睡起》不仅是对自然景色的描写,更是对内心宁静的一种表达。下面我们一起来解读这首诗的注释与译文。
原文如下:
梅子留酸软齿牙,
芭蕉分绿与窗纱。
日长睡起无情思,
闲看儿童捉柳花。
注释:
1. 梅子留酸软齿牙:梅子的酸味留在口中,使得牙齿感到柔软无力。
2. 芭蕉分绿与窗纱:芭蕉的绿色映照在窗纱上,增添了一份生机。
3. 日长睡起无情思:夏日白天漫长,午睡醒来后没有特别的心思。
4. 闲看儿童捉柳花:悠闲地看着孩子们追逐柳絮玩耍。
译文:
成熟的梅子带着酸味,咬起来让牙齿感觉软绵绵的;芭蕉的绿荫洒在窗纱上,为房间带来了一抹清新的绿意。漫长的夏日午后,睡醒之后心中无事可做,只能悠闲地观看孩童们追逐飞舞的柳絮。
这首诗通过细腻的描写,展现了诗人对于田园生活的热爱和向往。在忙碌的生活中,偶尔停下来欣赏身边的美景和童趣,也是一种难得的幸福。
希望这篇文章能够满足您的需求。如果有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我!