场景一:部长办公室
(部长Hacker正在他的办公桌前批阅文件,私人秘书Humphrey Appleby走进来)
Humphrey: Good morning, Minister.
Hacker: Morning, Humphrey. What do you have for me today?
Humphrey: I've got the latest reports on the new education reform. It seems there's been some confusion over the implementation process.
Hacker: Confusion? That's not good. We need to make sure everything runs smoothly.
Humphrey: Indeed, Minister. However, it might be beneficial if we introduce a slight delay in the implementation phase.
Hacker: A delay? Why would we want to do that?
Humphrey: Well, Minister, it gives us time to address any potential issues and refine our approach before rolling out the changes nationwide.
Hacker: I see your point, but won't that look like we're indecisive?
Humphrey: Not at all, Minister. In fact, it demonstrates prudence and foresight, qualities highly valued by the public.
Hacker: Hmm, I suppose you're right. Alright, let's go ahead with the delay. But keep it under wraps for now.
Humphrey: Of course, Minister. Your wish is my command.
场景二:内阁会议
(首相站在讲台上,各部部长坐在下面)
Prime Minister: Gentlemen, we have a pressing matter to discuss. The education reform seems to be facing some delays.
Hacker: (raising hand) Yes, Prime Minister. There have been some unforeseen complications, but rest assured, we are addressing them promptly.
Prime Minister: I hope so, Hacker. Time is of the essence here. We cannot afford any setbacks.
Humphrey: (whispering to Hacker) Don't worry, Minister. I've already prepared a contingency plan.
Hacker: (nodding) Thank you, Humphrey. With your help, we'll get this sorted out in no time.
Prime Minister: Excellent. Keep me updated, Hacker. This is a priority.
Hacker: Absolutely, Prime Minister. You can count on us.
场景三:部长办公室
(Hacker和Humphrey在讨论下一步行动计划)
Hacker: So, what's next, Humphrey? How do we proceed from here?
Humphrey: Well, Minister, we could use this opportunity to gather more data and refine our strategy further.
Hacker: And how long will that take?
Humphrey: Approximately six months, Minister. But trust me, it will be worth it in the end.
Hacker: Six months? That's a long time. Can't we speed things up a bit?
Humphrey: Unlikely, Minister. The wheels of bureaucracy turn slowly, but they do turn. Patience is key.
Hacker: Very well, Humphrey. If you say so, then so be it.
Humphrey: Excellent decision, Minister. As always, you show great wisdom and insight.
Hacker: (smiling) Thanks, Humphrey. Now, let's get back to work.
(两人起身离开办公室,继续他们的工作)
以上为《是,大臣》第一季第二集的部分英语台词剧本,展现了部长与私人秘书之间微妙的合作关系以及面对复杂政务时的应对策略。