首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《书愤》陆游原文注释翻译赏析

2025-06-10 23:28:41

问题描述:

《书愤》陆游原文注释翻译赏析,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 23:28:41

陆游的《书愤》是一首极具个人情感色彩的诗作,展现了诗人对人生抱负与现实困境之间矛盾的深刻思考。这首诗不仅在内容上感人至深,在艺术表现上也达到了很高的成就。以下将从原文、注释、翻译以及赏析四个方面进行解读。

原文

早岁那知世事艰,中原北望气如山。

楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。

塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!

注释

1. 早岁:指年轻时。

2. 世事艰:指当时社会动荡不安,恢复中原的道路艰难。

3. 中原北望气如山:形容诗人年轻时胸怀壮志,对收复失地充满信心。

4. 楼船夜雪瓜洲渡:描述的是当年在瓜洲渡口乘船夜渡的情景,这里象征着战争的艰辛和对敌斗争的场景。

5. 铁马秋风大散关:指的是在大散关经历的艰苦战斗生活。

6. 塞上长城空自许:借用南朝宋时檀道济的典故,“塞上长城”比喻守边御敌的将领,这里以自喻,表达自己虽有报国之志却无处施展的无奈。

7. 镜中衰鬓已先斑:感慨年华老去,壮志未酬。

8. 出师一表真名世:指诸葛亮的《出师表》,表达了对忠臣良将的敬仰之情。

9. 千载谁堪伯仲间:感叹古今能与诸葛亮相提并论的人寥寥无几。

翻译

年轻的时候哪知道世间的艰难险阻,

遥望北方的中原大地,心中豪情万丈。

曾在瓜洲渡口乘着战船顶着夜雪渡河,

也曾披着铁甲在秋风中驻守大散关。

曾经自比为长城般守护边疆的大将,

如今对着镜子却发现两鬓早已斑白。

诸葛亮的《出师表》千古流传,实在令人钦佩,

千年以来,谁能与他相提并论呢?

赏析

《书愤》是陆游晚年所作,通过回忆自己早年的雄心壮志与后来的蹉跎岁月,抒发了诗人内心的愤懑与无奈。诗中既有对往昔峥嵘岁月的追忆,也有对现实处境的深深叹息。尤其是“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑”两句,形象地刻画出了诗人由满怀希望到最终失落的心理历程,令人感同身受。

整首诗语言凝练而富有张力,通过对历史事件和个人经历的回顾,表达了诗人对于国家命运和个人理想的执着追求。同时,通过对诸葛亮的赞美,寄托了诗人希望后人能够铭记忠诚与智慧的愿望。

总之,《书愤》不仅是陆游个人情感的真实写照,更是宋代士人普遍心态的一个缩影。它让我们看到了那个时代知识分子在理想与现实之间挣扎的身影,同时也激励着后人不断奋进,为实现自己的梦想而努力不懈。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。