在古代文学作品中,《报刘一丈书》是一篇充满智慧与讽刺意味的文章。它由明代文学家宗臣所著,以书信的形式表达了作者对当时社会风气的深刻观察和批判。本文将为大家呈现原文及其翻译,希望能帮助读者更好地理解这篇文章的思想内涵。
原文:
数千里外,得长者书,辞甚畅达。然仆未之见也。长者之云:“吾子之才,可以仕矣。”仆虽不敏,敢忘长者之教乎?然窃闻之,仕途多艰,非独才学之不足,更有德行之未备者也。故不敢轻于尝试,而愿先自省其身。
长者之德,如日月之照临;长者之言,如江河之奔流。仆虽愚钝,亦知敬重。然天下之事,变化无常,人心叵测。是以不敢轻易应允,唯恐负长者之望。愿长者谅其诚,察其心,不以小节责之。
翻译:
在遥远的地方,收到您的来信,言语十分通顺流畅。然而我至今还未见到您。您在信中说:“你的才华足以做官了。”我虽然愚笨,怎敢忘记您的教导呢?但我私下听说,做官的道路充满艰难,并非仅仅因为才学不够,还有德行欠缺的人。所以我不敢轻易尝试,而是希望先自我反省。
您的品德,如同日月般光辉;您的言语,犹如江河般奔腾。我虽然愚昧迟钝,也知道尊敬您。但天下的事情,变幻莫测,人心难测。因此我不敢轻易答应,唯恐辜负您的期望。希望您体谅我的真诚,理解我的心意,不要因小事责怪我。
通过这篇文章,我们可以看到宗臣对于个人修养和社会环境的深刻思考。他强调了自我完善的重要性,同时也揭示了当时官场中的种种弊端。希望今天的我们能够从中汲取教训,做一个有道德、有能力的人。