《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼的一篇散文小品,写于他被贬黄州期间。文章以简练的语言描绘了月夜漫步的情景,抒发了作者在逆境中的豁达情怀和对自然之美的感悟。全文虽短,却意境深远,语言清丽,历来被奉为古文中的精品。
原文:
元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
翻译:
元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,忽然看到月光照进房间,心情愉快地起身出门。想到没有可以一起赏月的人,于是前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一同在庭院中散步。庭院里的月光像清澈的水一样明亮,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪个夜晚没有月亮?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。
注释:
- 元丰六年:宋神宗年号,即公元1083年。
- 解衣欲睡:脱下衣服准备睡觉。
- 月色入户:月光照进了屋子。
- 欣然起行:高兴地起身行走。
- 念无与为乐者:想到没有人可以一起欣赏这美景。
- 遂至承天寺:于是前往承天寺。
- 怀民亦未寝:张怀民也没有睡。
- 相与步于中庭:一起在庭院中散步。
- 庭下如积水空明:庭院里像积满了清水一样清澈透明。
- 水中藻、荇交横:水中的藻类和荇菜交错纵横。
- 盖竹柏影也:原来是竹子和柏树的影子。
- 但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们这样清闲的人罢了。
赏析与解读:
这篇文章看似平淡,实则意蕴丰富。苏轼在贬谪的困境中,依然能够从自然中找到慰藉,表现出一种超然物外、随遇而安的人生态度。他通过描写月夜下的庭院,展现了内心的宁静与豁达。
“庭下如积水空明”一句,运用了比喻的手法,将月光比作清水,营造出一种空灵、静谧的氛围;“水中藻、荇交横”则进一步渲染了月光的流动感,使读者仿佛置身其中。最后的“但少闲人如吾两人者耳”,既是自嘲,也是对人生的一种深刻理解——真正的快乐,并不在于环境的好坏,而在于心境的从容。
结语:
《记承天寺夜游》不仅是一篇优美的写景散文,更是一首哲理诗。它告诉我们,在人生的低谷中,依然可以发现美、感受美、珍惜美。这种面对逆境时的豁达与智慧,正是苏轼留给后世最宝贵的精神财富之一。