首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《将进酒》原文与翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《将进酒》原文与翻译,在线蹲一个救命答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 02:48:42

《将进酒》是唐代著名诗人李白的代表作之一,以其豪放不羁、情感奔放而著称。这首诗不仅展现了李白对人生短暂、及时行乐的感慨,也体现了他那种超脱世俗、追求自由的精神境界。

《将进酒》原文:

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

《将进酒》翻译:

你可曾见过,黄河之水从天边奔涌而来,一去不返?

你可曾见过,高堂之上明镜中映出白发,清晨还是黑发,傍晚却已如雪?

人生在世,得意之时应当尽情欢乐,不要让手中的酒杯空对着明月。

上天既然造就了我这样的人才,就一定有它的用处,纵然钱财散尽,也会再回来。

杀羊宰牛,只为今日痛快饮酒,一定要喝它个三百杯!

岑先生啊,丹丘生啊,快点喝酒,不要停下手中的杯盏。

让我为你唱一首歌,请你侧耳倾听。

那些钟鸣鼎食的生活并不值得羡慕,只愿永远沉醉不再醒来。

自古以来,圣人贤士都感到孤独,只有那些爱喝酒的人,名字被后人传颂。

昔日陈王曹植曾在平乐观设宴,一斗酒值万钱,尽情欢乐。

主人为何说钱不够呢?直接拿去买酒来陪我喝吧!

快把那五花马、千金裘都拿去换酒来,让我们一起消解这千古的忧愁!

结语:

《将进酒》不仅仅是对酒的赞美,更是对生命短暂、命运无常的深刻思考。李白以豪迈的语言表达了他对人生的热爱与豁达,同时也流露出一种深深的无奈与感慨。这首诗至今仍被广泛传诵,成为中华文学中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。