【don(amp及及39及t及forget翻译)】“Don't forget” 的中文翻译是 “别忘了” 或 “不要忘记”,具体含义根据语境可以稍作调整。例如:
- “Don't forget to call me.” → “别忘了给我打电话。”
- “Don't forget your keys.” → “别忘了带钥匙。”
《别忘了》
生活中总有些瞬间,像一缕微风,轻轻拂过心头,却让人久久难忘。有时,它是一句简单的叮嘱,一句“别忘了”,却承载着深深的情感。
小时候,母亲总是站在门口,一遍遍地说:“别忘了带伞。”那时的我,总觉得她唠叨,直到某天突然下雨,才明白那句“别忘了”背后藏着多少关心。
长大后,我们开始习惯性地忽略那些看似普通的提醒。朋友说:“别忘了吃饭。”我们笑着说:“我知道。”可现实往往是,忙碌到连一口饭都顾不上吃。有时候,不是我们不记得,而是太忙了,忘了停下脚步,照顾自己。
“别忘了”不只是对物品的提醒,更是对生活的温柔呼唤。它提醒我们不要忘记自己的初心,不要忘记曾经的梦想,更不要忘记那些在你生命中出现过的人。
有时候,一句“别忘了”就能让一个人温暖一整天。也许只是提醒你喝杯水,也许只是提醒你休息一下,但正是这些微小的关怀,构成了生活最真实的样子。
所以,当你对别人说“别忘了”的时候,也许他们正需要这句话。而当你听到别人对你说“别忘了”的时候,也请好好珍惜那份来自心底的牵挂。
人生路上,别忘了回头看看,那些曾为你默默付出的人;也别忘了向前走,去追寻属于自己的光。