首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《正宫塞鸿秋浔阳即景》原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《正宫塞鸿秋浔阳即景》原文及翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-29 00:52:55

《正宫塞鸿秋浔阳即景》原文及翻译】元代散曲中,有一篇以自然景色为背景、情感细腻的佳作——《正宫·塞鸿秋·浔阳即景》。此曲虽未署名作者,但其文辞优美,意境深远,常被归入元代文人之作。下面将呈现这首曲的原文,并附上通俗易懂的翻译,以便读者更好地理解其内涵。

原文:

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

远山衔落日,倒影入江流。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

昔日繁华今何在?唯见长江东逝水。

翻译:

夕阳与孤鸟一同飞翔,秋水与天空融为一体,呈现出一片辽阔的景象。

渔船在傍晚时分唱着歌谣,声音回荡在鄱阳湖边;大雁在寒风中惊起,叫声渐渐消失在衡阳的水边。

远处的山峦仿佛衔着落日,夕阳的倒影映入江水中。

悠闲的云朵在潭水中投下淡淡的影子,日子一天天过去,星辰变换,岁月流转了多少个秋天。

曾经的繁华如今又在哪里?只看到长江水滚滚东流,一去不返。

赏析:

这首曲子描绘了浔阳(今江西九江)一带的秋日景色,既有对自然风光的赞美,也隐含着对时光流逝、世事变迁的感慨。通过“落霞”、“孤鹜”、“秋水”、“长天”等意象,营造出一种空灵悠远的意境,令人感受到一种淡淡的哀愁与宁静的美。

“渔舟唱晚”、“雁阵惊寒”等句,生动地刻画了江边的日常生活与季节变化,而“昔日繁华今何在?”则表达了对过往辉煌的追忆与无奈。整首曲语言凝练,意境深远,是元代散曲中不可多得的佳作。

结语:

《正宫·塞鸿秋·浔阳即景》不仅是一幅优美的自然画卷,更是一首充满哲思的抒情小令。它让我们在欣赏美景的同时,也不禁思考人生的意义与时间的无情。无论是文学爱好者,还是历史研究者,都能从中获得独特的审美体验与思想启发。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。