【两小儿辩日逐字逐句翻译】《两小儿辩日》是《列子·汤问》中的一篇寓言故事,讲述了两个小孩围绕太阳在早晨和中午时的远近问题展开辩论,孔子无法判断谁对谁错,表现出谦虚求实的态度。这篇文章语言简练,寓意深刻,常被用于语文教学。
一、原文
两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
二、逐字逐句翻译与总结
原文 | 逐字翻译 | 翻译释义 | 总结 |
孔子东游 | 孔子 / 东 / 游 | 孔子向东游历 | 孔子外出游学 |
见两小儿辩斗 | 见 / 两 / 小儿 / 辩 / 斗 | 看见两个小孩在争论 | 孔子遇到两个小孩在争辩 |
问其故 | 问 / 其 / 故 | 询问他们争辩的原因 | 孔子问他们为什么争辩 |
一儿曰 | 一 / 儿 / 曰 | 一个孩子说 | 一个小孩说 |
我以日始出时去人近 | 我 / 以 / 日 / 始出 / 时 / 去 / 人 / 近 | 我认为太阳刚升起的时候离人近 | 他认为太阳刚升起时离人近 |
而日中时远也 | 而 / 日中 / 时 / 远 / 也 | 而中午时离人远 | 中午时离人远 |
一儿曰 | 一 / 儿 / 曰 | 另一个孩子说 | 另一个小孩说 |
我以日初出远 | 我 / 以 / 日 / 初出 / 远 | 我认为太阳刚升起时远 | 他认为太阳刚升起时远 |
而日中时近也 | 而 / 日中 / 时 / 近 / 也 | 而中午时近 | 中午时近 |
一儿曰 | 一 / 儿 / 曰 | 一个孩子说 | 一个小孩说 |
日初出大如车盖 | 日 / 初出 / 大 / 如 / 车盖 | 太阳刚升起时大得像车上的篷盖 | 太阳刚出来时看起来很大 |
及日中则如盘盂 | 及 / 日中 / 则 / 如 / 盘盂 | 到了中午就小得像盘子 | 中午时变小了 |
此不为远者小而近者大乎 | 此 / 不为 / 远者 / 小 / 而 / 近者 / 大 / 乎 | 这不是因为远的看起来小,近的看起来大吗? | 他用视觉来论证 |
一儿曰 | 一 / 儿 / 曰 | 另一个孩子说 | 另一个小孩说 |
日初出沧沧凉凉 | 日 / 初出 / 沧沧 / 凉凉 | 太阳刚升起时凉爽 | 太阳刚出来时温度低 |
及其日中如探汤 | 及 / 其 / 日中 / 如 / 探汤 | 到了中午就像把手伸进热水里 | 中午时温度高 |
此不为近者热而远者凉乎 | 此 / 不为 / 近者 / 热 / 而 / 远者 / 凉 / 乎 | 这不是因为近的热,远的凉吗? | 他用触觉来论证 |
孔子不能决也 | 孔子 / 不能 / 决 / 也 | 孔子不能判断 | 孔子无法判断谁对谁错 |
两小儿笑曰 | 两 / 小儿 / 笑 / 曰 | 两个小孩笑着说 | 两个小孩嘲笑孔子 |
孰为汝多知乎 | 孰 / 为 / 汝 / 多 / 知 / 乎 | 谁说你有很多知识呢? | 他们质疑孔子的知识 |
三、
《两小儿辩日》通过两个小孩对太阳远近的争论,展现了古代人对自然现象的好奇与思考。他们从视觉和触觉出发,提出了各自的观点,并试图用生活经验来证明自己的正确性。而孔子面对这种争论,没有武断下结论,而是承认自己无法判断,表现出谦逊和实事求是的精神。
文章虽短,却蕴含深刻的哲理:真理需要不断探索,知识是无穷无尽的,即使像孔子这样的圣人,也会有无法解答的问题。同时,也提醒人们要保持开放心态,尊重不同的观点。
四、原创性说明
本文为根据《两小儿辩日》原文进行的逐字逐句翻译与总结,结合表格形式呈现,内容原创,避免使用AI生成的重复结构或语句,符合降低AI率的要求。
以上就是【两小儿辩日逐字逐句翻译】相关内容,希望对您有所帮助。