首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

送杜少府之任蜀州王勃原文及注释翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

送杜少府之任蜀州王勃原文及注释翻译,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 21:14:27

送杜少府之任蜀州王勃原文及注释翻译】《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首五言律诗,属于送别诗中的经典之作。这首诗以豪迈洒脱的笔调表达了对友人离别的深情与劝慰,展现了诗人豁达的胸襟和积极向上的人生态度。

一、原文

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

二、注释

- 城阙:指长安城的宫阙,这里代指京城。

- 三秦:指关中地区,因项羽分秦地为雍、塞、翟三国,故称“三秦”。

- 风烟望五津:遥望岷江上的五个渡口(五津),泛指蜀地的水路交通要道。

- 宦游人:指为官而远行的人,即诗人与友人皆因仕途奔波而离别。

- 海内:四海之内,指天下。

- 知己:知心朋友。

- 天涯若比邻:即使相隔天涯,也如同邻居一般亲近。

- 无为:不要做。

- 歧路:岔路口,比喻分别之处。

- 儿女共沾巾:指像小儿女一样哭泣,泪湿手帕,形容悲伤之情。

三、翻译

长安城被三秦之地所环绕,我遥望着蜀地的风烟与五津。

与你分别的心情,我们都是因公事而漂泊的人。

只要世上还有知心的朋友,即使远隔天涯,也如同近在咫尺。

不要在分别的路口上像小儿女那样泪湿衣襟。

四、赏析

这首诗突破了传统送别诗中常见的哀伤情绪,表现出一种乐观旷达的情怀。尤其是“海内存知己,天涯若比邻”一句,成为千古传诵的名句,表达了真挚友情可以超越空间距离的深刻哲理。整首诗语言凝练,意境开阔,情感真挚,充分体现了王勃作为初唐诗人的豪迈与才情。

五、作者简介

王勃(649—676),字子安,唐代文学家、诗人,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称“初唐四杰”。他自幼聪慧,才华横溢,但一生仕途坎坷,英年早逝。其作品多以抒发个人抱负和人生感慨为主,风格清新自然,富有哲理意味。

如需进一步探讨该诗的历史背景或艺术特色,欢迎继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。