【阿房宫赋三行对译】《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧的代表作之一,以华丽的辞藻和深刻的议论,描绘了秦始皇修建阿房宫的盛况,并借此批判秦朝的奢靡与暴政。为了便于理解与学习,本文将原文、现代汉语翻译及简要解析三部分进行对照整理,形成“三行对译”形式,帮助读者更清晰地把握文章内容与思想内涵。
一、总结
《阿房宫赋》是一篇借古讽今的骈文名篇,作者通过描写阿房宫的宏伟壮丽,揭示秦朝统治者奢侈浪费、劳民伤财的弊端,进而表达对国家兴亡、民生疾苦的深刻思考。本文采用“三行对译”的方式,将原文、现代汉语翻译与简要分析并列呈现,有助于读者在阅读中逐步理解其思想与艺术特色。
二、三行对译表
| 原文 | 现代汉语翻译 | 简要解析 |
| 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。 | 六国灭亡,天下统一,蜀地的山林被砍伐殆尽,阿房宫才得以建成。 | 开篇点明背景,说明阿房宫的兴建是建立在六国覆灭、资源耗竭的基础之上。 |
| 廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。 | 宫廊曲折环绕,屋檐如鸟嘴高翘;各建筑依地势而建,彼此争胜。 | 描绘阿房宫建筑的精巧与壮观,展现其规模宏大、结构复杂。 |
| 盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。 | 曲折盘旋,层层叠叠,像蜂巢水涡一般,高耸入云,不知有多少座楼阁。 | 进一步强调阿房宫的恢弘气势与建筑之美,体现其奢华程度。 |
| 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹? | 长桥横跨水面,没有云为何有龙?复道凌空而过,无雨为何有虹? | 用比喻手法生动表现阿房宫建筑的奇观,增强画面感与想象力。 |
| 纷纷焉,如星之列,如云之屯;其势汹汹,不可向迩。 | 热闹非凡,如同群星排列,又似云层聚集;气势汹涌,令人难以靠近。 | 表现阿房宫的繁华景象与威严氛围,突出其震撼力。 |
| 秦爱纷奢,人亦念其家;奈何取之尽锱铢,用之如泥沙? | 秦国统治者喜爱豪华奢侈,百姓也想安享家业;为何夺取人民的财物如剥削毫厘,挥霍却如泥沙般浪费? | 转入议论,批评秦朝的暴政与奢侈,引出对国家命运的反思。 |
| 使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女。 | 担负栋梁的柱子,比田间耕作的农夫还多;支撑屋梁的木料,比织布的妇女还要多。 | 用对比手法揭露秦朝大兴土木对百姓生活的压迫,体现其荒谬与不公。 |
| 管弦呕哑,多于市人之言语;独夫之心,日益骄固。 | 琴瑟声喧闹,比市井之声还多;独裁者的心理,日益骄横顽固。 | 再次强调秦朝的奢靡生活与专制统治,为后文的衰亡埋下伏笔。 |
| 戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土! | 陈胜吴广起义,函谷关被攻破,项羽一把火,阿房宫化为焦土! | 结尾以历史事实收束,指出秦朝因暴政而亡,阿房宫终成废墟,发出深沉的感慨。 |
三、结语
通过对《阿房宫赋》的三行对译,我们可以更直观地理解这篇千古名文的结构与思想内涵。杜牧以华丽的语言描绘阿房宫的辉煌,实则意在讽刺秦朝的奢靡与暴政,提醒后人应以史为鉴,珍惜和平与民生。这种“借古讽今”的写作手法,至今仍具有重要的现实意义。
以上就是【阿房宫赋三行对译】相关内容,希望对您有所帮助。


