首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

行路难原文及翻译注释赏析

2026-01-27 15:44:03
最佳答案

行路难原文及翻译注释赏析】《行路难》是唐代诗人李白的代表作之一,创作于他仕途受挫、心情抑郁之时。全诗以“行路难”为题,抒发了诗人面对人生困境时的感慨与不屈精神。下面将对《行路难》的原文、翻译、注释以及赏析进行总结,并以表格形式呈现。

一、原文

《行路难》(其一)

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

二、翻译

- 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

美酒和佳肴价值昂贵,令人惊叹。

- 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

停下酒杯放下筷子,无法进食;拔出剑来四下张望,内心迷茫。

- 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

想要渡过黄河却被冰雪阻隔,想要攀登太行山却积雪覆盖。

- 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

闲暇时在碧绿的溪边垂钓,忽然又梦见自己乘船驶向太阳边。

- 行路难!行路难!多歧路,今安在?

行路真难啊!行路真难啊!前路曲折,如今我该往哪里去?

- 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

总有一天我会乘风破浪,高挂风帆横渡大海。

三、注释

词语 注释
金樽 精美的酒杯
清酒 清爽的美酒
斗十千 一斗价值十千钱,形容酒价昂贵
玉盘 美玉制成的盘子
珍羞 珍贵的菜肴
直万钱 价值一万钱
投箸 放下筷子
拔剑 拔出剑来
四顾 四处看
心茫然 内心空荡、不知所措
冰塞川 冰封的河川
太行 太行山
雪满山 积雪覆盖的山峰
垂钓 垂竿钓鱼
碧溪 碧绿的溪流
乘舟梦日边 梦见乘船驶向太阳的方向,象征希望与理想
行路难 行走的道路艰难
多歧路 路途多岔口,比喻人生道路复杂
今安在 如今在哪里
长风破浪 比喻克服困难、勇往直前
云帆 白色的船帆
济沧海 渡过大海,象征实现理想

四、赏析

《行路难》通过描写诗人面对困境时的内心挣扎,表达了他对人生道路的深刻思考。诗中既有现实的阻碍(如“冰塞川”、“雪满山”),也有理想的寄托(如“梦日边”)。尽管前路艰难,但诗人并未放弃希望,而是坚定地表达出“长风破浪会有时”的豪情壮志。

全诗情感起伏跌宕,语言凝练而富有气势,展现了李白诗歌中典型的浪漫主义风格和乐观精神。即便在逆境中,也始终保持着对未来的信心与追求。

五、总结表格

内容 说明
标题 《行路难》原文及翻译注释赏析
作者 李白(唐代)
类型 乐府诗 / 七言古诗
主题 人生道路的艰难与对理想的坚持
语言风格 感情浓烈、语言豪放
代表句 “长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”
译文特点 简洁明了,保留原意
注释重点 关键词解释,便于理解诗意
赏析角度 情感表达、象征手法、人生哲理

通过以上内容,我们可以更深入地理解《行路难》这首诗的艺术魅力与思想内涵,同时也感受到李白在逆境中依然不屈不挠的精神力量。

以上就是【行路难原文及翻译注释赏析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。